Форма договора аренды
1.ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ
1.1.З метою однозначного розуміння визначень і понять, що застосовуються в Договорі, Сторони дійшли згоди щодо їх використання таким змістом;
«Автомобіль» легковий автомобіль, яким має право розпоряджатися Наймодавець, а саме Марка _____, модель _____, рік випуску _____, Номер шасі _____, державний реєстраційний номер _____;
«Платіжний період» — період протягом якого Наймач користується Автомобілем та авансом сплачує орендну плату Наймодавцю. Платіжний період розраховується як:
— період з дня наступного за днем укладання цього Договору до наступного Платіжного дня включно;
— період з дня наступного за попереднім Платіжним днем до поточного Платіжного дня включно;
— період з дня наступного за попереднім Платіжним днем до дня що передує дню припинення дії цього Договору та повернення Автомобіля Наймодавцю.
«Платіжний день» — щосереди, протягом строку дії цього Договору Наймач авансом сплачує Наймодавцю орендну плату за кожний наступний Платіжний період.
«Сервіс Drive connect» – інтернет-портал (програмний комплекс) Drive connect, який складається з сайту https://driveconnect.center, додатків сервісу Drive connect для смартфонів, планшетів та інших пристроїв, інших програмно-технічних продуктів і призначений для надання Виконавцем інформаційно-посередницьких послуг з управління орендою транспортних засобів та/або Послуги з пошуку й підбору транспортних засобів для оренди та послуг з підключення/реєстрації користувачів до інформаційних сервісів, платформ, порталів з надання логістичних послуг, сервісів з організації й планування перевезень;
«Контрольний період» — протягом строку дії цього Договору, з понеділка по вівторок кожного тижня Наймач має подати Автомобіль для огляду Представникам Сервісу Drive connect у робочий час за адресою: м. Київ, проспект Перемоги, 118.
2.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. На умовах, визначених цим Договором Наймодавець передає, а Наймач приймає у строкове платне користування Автомобіль і зобов’язується вносити плату за користування Автомобілем.
2.2. Використання Автомобіля є лімітованими за пробігом та не повинно перевищувати 2300 кілометрів на тиждень, у випадку перевищення ліміту пробігу, вартість додатково нараховується за кожен кілометр пробігу у розмірі 3 гривні/кілометр та розраховується за даними встановленого в Автомобілі GPS-трекеру та/або одометру.
2.3. Цільове призначення Автомобіля: перевезення пасажирів з використанням відповідних сервісів та/або служб в межах м. Києва та не більше ніж 30 км від межі міста Києва за виключенням міжнародного аеропорту Бориспіль.
2.4. Сторони підтверджують що цей Договір укладено на виконання умов погодженої ними Користувацької угоди сервісу Drive connect що розташована на сайті сервісу Drive connect за посиланням https://driveconnect.center/koristuvatska-ugoda.
3. ПРИЙМАННЯ-ПЕРЕДАЧА АВТОМОБІЛЯ
3.1.Право користування Автомобілем виникає у Наймача з моменту підписання Акту-приймання-передачі, який з моменту його підписання є невід’ємною частиною цього Договору.
3.2.Автомобіль передається в користування після сплати Наймачем заставного платежу в розмірі _____ грн. та повертається Наймачеві в разі належного виконання умов Договору та відсутності пошкоджень Автомобіля. В разі наявності пошкоджень, заставний платіж повертається лише в частині, яка перевищує суму витрат на відновлення пошкоджень Автомобіля. Сума необхідних витрат розраховується СТО що визначена Представниками Сервісу Drive connect.
3.3.Наймач повертає Автомобіль Наймодавцю по закінченню строку оренди в справному технічному стані з врахуванням нормального зносу, який виник в період експлуатації. Під нормальним зносом Автомобіля розуміється зменшення вартості Автомобіля в результаті звичайної експлуатації, окремих вузлів та агрегатів, за період знаходження Автомобіля у Наймача, при умові належної експлуатації Автомобіля, що включає випадки, які спричинили незапланований ремонт Автомобіля.
4.ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1.Наймодавець зобов’язується:
4.1.1.Передати Наймачу Автомобіль у технічно справному стані з відповідними документами на право користування ним.
4.1.2.Забезпечити планове технічне обслуговування Автомобіля, крім ушкоджень в результаті страхового випадку в період дії цього Договору.
4.1.3.Застрахувати цивільно-правову відповідальність власників транспортних засобів в порядку, встановленому чинним законодавством України.
4.2.Наймодавець має право:
4.2.1.Самостійно або за участю Представників Сервісу Drive connect здійснювати контроль за використанням Автомобіля відповідно до умов цього Договору.
4.2.2.На відшкодування збитків у випадку повернення Автомобіля в неповній комплектності, у разі втрати документів на Автомобіль (свідоцтва про реєстрацію, оригіналу полісу обов’язкового страхування цивільно-правової відповідальності власників транспортних засобів (ОСЦПВВТЗ) тощо) або повернення автомобіля з пошкодженнями.
4.2.3. Розірвати Договір в односторонньому порядку та вимагати повернення автомобіля у випадку, якщо Наймач порушує правила експлуатації Автомобіля, не внесення плати за користування у встановлені строки та/або недотримується будь-яких інших умов цього Договору. В такому випадку Наймодавець в односторонньому порядку без будь-якого попереднього повідомлення, має право вилучити Автомобіль незалежно від його місцезнаходження. Заставний платіж в такому разі не повертається.
4.3. Наймач зобов’язаний:
4.3.1.Використовувати автомобіль відповідно до умов цього Договору;
4.3.2.Здійснювати оплату за користування Автомобілем відповідно до умов цього Договору;
4.3.3.Не здійснювати демонтаж або іншим чином перешкоджати роботі GPS-трекера та/або Автоінформеру, встановлені на Автомобіль;
4.3.4.Здійснювати використання автомобіля виключно для власних побутових потреб та/або для перевезення пасажирів як це зазначено у цьому Договорі;
4.3.5.Кожного Контрольного періоду подавати Автомобіль у чистому вигляді для огляду Представникам Сервісу Drive connect та/або проходити такий огляд на СТО, визначеній Представниками Сервісу Drive connect або подавати Автомобіль на СТО, визначеному Представниками Сервісу Drive connect для здійснення ремонтних робіт;
4.3.6.За власний рахунок та під контролем Представників Сервісу Drive connect усувати пошкодження Автомобіля, завдані з його вини або у період, коли Автомобіль перебував у використання Наймача;
4.3.7.У випадку ДТП негайно повідомити страхову компанію, зазначену в страховому полісі на автомобіль про факт ДТП та Представників Сервісу Drive connect за телефоном +380 44 495 22 25; +380 44 498 82 37 та дочекатися подальших інструкцій Представників Сервісу Drive connect і до моменту отримання таких інструкції не покидати місце ДТП;
4.3.8. Не допускати інших осіб до керування Автомобілем без згоди Наймодавця та/або Представників Сервісу Drive connec;
4.3.9. Не використовувати Автомобіль у спортивних змаганнях, як знаряддя злочину, для буксирування будь-яких інших автомобілів чи пересування з причепом, а також для навчання;
4.3.10.Здійснювати керування Автомобілем з дотриманням вимог Правил дорожнього руху України;
4.3.11.Забезпечити збереження Автомобіля з моменту його отримання і до моменту його повернення Наймодавцю;
4.3.12.Переважно залишати автомобіль тільки на стоянках (парковках), що охороняються. У разі залишення Автомобіля на території, в яку немає загального доступу, на території закритої, платній або спеціалізованої стоянки, на території, для доступу до якої необхідний дозвіл, забезпечити доступ Наймодавця до Автомобіля у разі нагальної потреби, зумовленої умовами цього Договору
4.3.13.Не передавати Автомобіль повністю третім особам, крім як на умовах договору фрахтування автомобіля з екіпажем;
4.3.14.Відшкодувати Наймодавцю всі збитки завдані неналежною експлуатацією Автомобіля, або пошкодженням Автомобіля;
4.3.15.За власний рахунок забезпечити транспортування Автомобіля до СТО визначеній Представниками Сервісу Drive connect у разі ДТП або поломки, яка перешкоджає безпечному руху Автомобіля.
4.3.16. Письмово попереджати Наймодавця та Представників Сервісу Drive connect про намір повернення Автомобіля Наймодавцю та розірвання цього Договору не пізніше ніж за 7 календарних днів до дати повернення Автомобіля та розірвання цього Договору.
4.4.Наймач має право:
4.4.1.Використовувати Автомобіль відповідно до умов цього Договору;
4.4.2.Достроково розірвати цей Договір у відповідності до умов цього Договору.
5.ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
5.1. За користування Автомобілем за цим Договором Наймач сплачує Наймодавцеві орендну плату в розмірі _____ грн за кожні 7 календарних діб користування що розраховується пропорційно кількості діб у кожному Платіжному періоді.
5.2.Орендна плата вноситься авансом до початку кожного платіжного періоду.
5.3.В разі прострочення внесення чергового платежу Наймач зобов’язаний негайно повернути Автомобіль Наймодавцеві на його вимогу. В такому разі заставний платіж не повертається Наймачеві.
6.ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1.У випадку невиконання Наймачем своїх зобов’язань, передбачених п 4.3.2. цього Договору у строк більш ніж 2 календарних діб, Наймач сплачує штраф у подвійному розмірі несвоєчасно сплачених сум.
6.2.У випадку невиконання Наймачем своїх зобов’язань, передбачених п 4.3.5., забруднення салону Автомобіля, залишення сміття, а також куріння в Автомобілі, Наймач оплачує Наймодавцеві штраф в розмірі 1000 (одна тисяча) грн. за кожний такий випадок, а також відшкодовує витрати Наймодавця на хімчистку і прибирання Автомобіля.
6.3.У випадку невиконання Наймачем своїх зобов’язань, передбачених п 4.3.16., Наймач оплачує Наймодавцеві штраф в розмірі суми щотижневого платежу.
6.4.У разі, якщо Наймач знаходився за кермом (в т.ч. керував орендованим Автомобілем) в стані алкогольного, наркотичного, токсичного або іншого сп’яніння, так само як якщо Наймач передав управління третій особі, яка перебуває в стані такого сп’яніння, Наймач оплачує Наймодавцеві штраф в розмірі 25 000 (двадцять п’ять тисяч) грн. У разі передачі управління третій особі, яка перебуває в стані алкогольного, наркотичного, токсичного або іншого сп’яніння — штраф, передбачений цим пунктом, і штраф, передбачений п. 6.2. Договору підсумовуються.
6.5.У разі втрати або пошкодження документів на Автомобіль (реєстраційних та страхових, інших документів на Автомобіль, Наймач сплачує Наймодавцю штраф в розмірі 2 000 (дві тисячі) грн, а в разі втрати або пошкодження стандартного автомобільного набору (аптечка, вогнегасник, знак аварійної зупинки), аксесуарів і додаткового устаткування, в т.ч. килимків, ключів від Автомобіля, спеціального обладнання, реєстраційних знаків Автомобіля — зобов’язується на протязі 24 годин відновити комплектацію або сплатити штраф у розмірі 2 000 (дві тисячі) грн. відшкодування Наймодавцю витрат, пов’язаних з відновленням (отриманням) втрачених документів і предметів, відновленням (придбанням) зазначених аксесуарів, обладнання та пристроїв.
6.6.При залишенні Автомобілем (незалежно від режиму використання Автомобіля) дозволеної зони (п. 2.3. Договору) без попереднього узгодження з Наймодавцем або Представниками Сервісу Drive connect, так само як залишенні Автомобіля на території, в яку немає загального доступу, на території закритої, платній або спеціалізованої стоянки, на території, до якої у Наймодавця немає доступу або для доступу до якої необхідний дозвіл, залишення з порушенням ПДР, Наймач оплачує Наймодавцю штраф в 2 000 (дві тисячі) грн.
6.7.Наймач за власний рахунок і в повному обсязі несе відповідальність та витрати, пов’язані зі шкодою, заподіяною його життю і здоров’ю, а також життю і здоров’ю пасажирів, що знаходилися в автомобілі у період дії Договору, а також за збиток нанесений їх багажу, а також за шкоду завдану третім особам при керуванні Автомобілем.
6.8.Наймач зобов’язаний компенсувати всі витрати Наймодавця, які спричинили збитки чи витрати Наймодавця, в тому числі:
— Через стоянку (паркування) у заборонених місцях;
— Через стоянку (паркування) в таких місцях, внаслідок чого автомобілю завдано збитки або пошкодження;
— Стоянка (паркування) в місцях, в яких автомобіль було заблоковано іншими транспортними засобами;
— Стоянка (паркування) на платних парковках, що не включені в перелік дозволених: торговельні центри, аеропорти, інші спеціальні місця;
— Пошкодження чи поріз коліс – стягується сума для ремонту колеса, а якщо відремонтувати неможливо, сума кратна двом колесам тої самої марки, що встановлено на автомобілі на момент пошкодження;
— Пошкодження автомобіля, що не заявлені як страховий випадок;
— Штрафи поліції, інших органів через порушення ПДР;
— Вартість франшизи, встановленої̈ відповідно до тарифного плану та умов договору у випадку оформлення страхового випадку;
— Інші випадки що витікають із діючого законодавства стосовно прокату та/або оренди, правил ділового обороту, даного Договору;
6.9.Наймач несе повну майнову відповідальність перед Наймодавцем за будь-який збиток, заподіяний Автомобілю, або внаслідок крадіжки Автомобіля чи його частини, якщо були порушені умови цього Договору.
6.10.Якщо розмір заподіяних збитків перевищує 50% вартості Автомобіля, переданого в користування, Наймач зобов’язується, крім відшкодування збитків, сплатити Наймодавцю суму у розмірі 10% від середньо ринкової вартості аналогічного Автомобіля.
7.СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
7.1.Договір набуває чинності з моменту його підписання Сторонами та діє до _____ р.
7.2.Договір може бути розірваний:
7.2.1.Наймачем достроково, у період першого місяця користування, попередивши Наймодавця та Представників Сервісу Drive connect про це письмово не пізніше ніж за 7 календарних днів до дати розірвання цього Договору та сплативши суму у розмірі не менше суми щотижневого платежу.
7.2.2.Наймачем достроково, у період другого місяця користування, попередивши Наймодавця та Представників Сервісу Drive connect про це письмово не пізніше ніж за 7 календарних днів до дати розірвання цього Договору та сплативши суму у розмірі не менше 50% від суми щотижневого платежу.
7.2.3.Наймачем достроково, в будь-який момент після двох місяців користування, попередивши Наймодавця та Представників Сервісу Drive connect про це письмово не пізніше ніж за 7 календарних днів до дати розірвання цього Договору.
7.2.4.Наймодавцем достроково, попередивши Наймача та Представників Сервісу Drive connect про це письмово не пізніше ніж за 7 календарних днів до дати розірвання цього Договору.
7.2.5.За взаємною згодою Сторін, про що Сторонами підписується додаткова угода про розірвання Договору, в якій врегульовані всі фінансові питання щодо понесених витрат та компенсацій, пов’язаних з виконанням даного Договору.
7.2.6.В інших випадках, визначених чинним законодавством України.
7.2.7.У разі відсутності заяви однієї із Сторін про припинення або зміну умов Договору протягом десяти днів до закінчення строку його дії, він вважається продовженим на такий самий строк і на тих самих умовах.
8. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
8.1.Усі правовідносини, що виникають у зв’язку з виконанням умов Договору і не врегульовані ним, регулюються нормами чинного законодавства України.
8.2. У випадку зміни власних реквізитів Сторони повідомляють одна одну про це протягом 3 (трьох) календарних днів, наступних за днем настання таких змін.
8.3.Зміни та доповнення до Договору можуть бути внесені за взаємною згодою Сторін, що оформлюється додатковою угодою до Договору.
8.4.Після укладення Договору всі попередні переговори, усні домовленості, листування, попередні договори і протоколи, які стосуються Договору, втрачають силу в частині, яка суперечить Договору.
8.5.Сторони гарантують, що на момент укладення Договору жодна з них ніяким чином (законом чи іншим нормативно-правовим актом, чи судовим рішенням, чи іншими способами) не обмежена у праві укладати та виконувати Договір або подібні угоди.
8.6.Представники Сторін гарантують, що мають усі необхідні повноваження для здійснення дій з підписання Договору від імені та в інтересах Сторін.
8.7.Якщо після укладення Договору з’ясується, що будь-яка із Сторін не мала права його укладати і його дія має бути припинена, то винна Сторона зобов’язана відшкодувати іншій Стороні усі витрати, які та понесла у зв’язку з укладенням та виконанням Договору, а також спричинені такій Стороні збитки.
8.8.Наймодавець та Наймач підтверджують, що однаково розуміють значення та умови Договору, його правові наслідки, дійсність намірів при його укладанні, а також те, що цей Договір не вчинений під впливом помилки, обману, у результаті зловмисної домовленості Сторін, та не є фіктивним або удаваним.
8.9.Договір складено при повному розумінні Сторонами його предмету і термінології, українською мовою у 2-х автентичних примірниках рівної юридичної сили, по одному — для кожної із Сторін.
8.10.Сторони зобов’язуються дотримуватися конфіденційності перед іншими особами щодо документації та інформації, отриманої ними в ході виконання даного Договору, за виключенням інформації та документації, які розумно необхідно використовувати з метою виконання своїх обов’язків по даному Договору.
8.11.Сторони надають згоду на зберігання, обробку та використання персональних даних відповідно до Закону України “Про захист персональних даних” від 01 червня 2010року №2297-VI з метою ведення господарської діяльності відповідно до чинного законодавства України. Також сторони зобов’язуються при зміні персональних даних надавати у найкоротші терміни у письмовій формі уточнену інформацію не пізніше ніж через 10 робочих днів з дати зміни.
8.12.Сторони підтверджують, що поставлені до відома і дають свою згоду на передачу, зберігання, використання та поширення через ТОВ» Українське бюро кредитних історій «, що знаходиться за адресою: 01001, м.Київ, вул.Грушевського, 1-д, код ЄДРПОУ 33546706, інформації за договірними зобов’язаннями, необхідної для формування кредитної історії згідно ст.7, 9 Закону України «Про організацію формування та обігу кредитних історій». А також згодні з тим, що в разі неналежного виконання своїх зобов’язань ТОВ «Українське бюро кредитних історій», де буде зберігатися і оброблятися інформація по кредитній історії, розмір фінансової відповідальності ТОВ «Українське бюро кредитних історій» перед сторонами обмежується розміром, який вказаний в договорі про надання інформаційних послуг, укладеному між Cервісом Drive connect, і ТОВ «Українське бюро кредитних історій.
8.13.Наймодавець самостійно несе відповідальність за сплату податків, передбачених законодавством України.